Rozmówki język x – język y, to kiedyś najpopularniejsza forma nauki języka lub poznania jego fundamentów, by móc w miarę dogadać się w innym państwie. Było to coś, co zawsze zabierane na wyjazd za granicę, by móc zapytać się, chociaż o drogę do jakiegoś miejsca. Taka analogowa forma, to obecnie dość rzadko spotykane rozwiązanie, jednak nie można powiedzieć, że jest bezużyteczne. Tłumaczenia polsko – angielskie to dziś temat, który może być nam dobrze znany nawet bez odpowiedniej znajomości języka, gdyż porozumieć się nawet używając prostych słów, zasłyszanych w serialach, grach komputerowych czy filmach. Czy rozmówki są nam dalej potrzebne?

Tłumacz Google, czyli zamiennik wielu objętościowych rozmówek, w małym urządzeniu

Przed erą smartfonów i tak łatwego dostępu do Internetu – nie było mowy o tym, by w łatwy sposób móc przetłumaczyć cokolwiek z języka, którego nie znamy. Wówczas rozmówki były bardzo popularne i niemal każdy, kto wybierał się do innego kraju, był zmuszony zakupić jeden egzemplarz, by móc porozumieć się w jakikolwiek sposób z tubylcami. Warto jest też pamiętać, że w tamtych czasach ogólna znajomość języków była na nieco niższym poziomie, gdyż nie było tak dużych możliwości, by się ich uczyć.

Obecnie możemy czerpać wiedzę z całego dobytku kulturowego i technologicznego naszych czasów, dlatego aplikacje, które uczą nas języków, są wszędzie, a szkoły językowe czy native speakerzy, to chleb powszedni. Dlatego teraz, jeśli już nawet nie znamy danego języka na tyle, by móc się porozumieć z tamtejszą ludnością, wystarczy sięgnąć po małe urządzenie, które każdy z nas ma zazwyczaj w kieszeni lub w torebce – smartfon, który zastępuje niemal całkowicie jakiekolwiek rozmówki. Dzięki niemu możemy w łatwy sposób wejść na „Google tłumacz”, wybieramy odpowiedni język i wpisujemy frazę po polsku, a program przetłumaczy wszystko za nas. Oczywiście należy pamiętać, że zazwyczaj jest to tłumaczenie na zasadzie „Kali jeść, Kali pić”, jednak nie można zaprzeczyć, że jest to bardzo dobre, jeśli nie mamy innej opcji i wiele osób korzysta właśnie z tego, by dogadać się z miejscowymi. Technologia wyszła nam naprzeciw i pozwoliła pozbyć się analogowych, papierowych rozmówek, które ciążyły w bagażach.

Kolejnym udogodnieniem są oczywiście aplikacje, które oferują rozmówki w formie elektronicznej. Jeśli ktoś jest wielkim fanem tego, by samemu się dogadać bez pomocy tłumacza Google, wówczas może zainstalować taką aplikację i nauczyć się niezbędnych fraz, których później będzie używał, chodząc po ulicach Londynu, Berlina czy Oslo.

Czy rozmówki analogowe są przydatne w nauce języka?

Zdania osób są tutaj podzielone, gdyż nierzadko pomagają w poznaniu podstaw języka, jednak nie można stwierdzić, że w rzeczywistości nauczą go nas w takim stopniu, by móc spokojnie porozumiewać się w danym języku. Warto wiedzieć, że często dzięki rozmówkom możemy zadać pytanie, jednak nie zawsze będziemy w stanie zrozumieć odpowiedź, co całkowicie przekreśla sensowność takiej nauki. Dlatego też obecnie nie poleca się nauczania wyłącznie z rozmówek, które niestety nie dają sporych rezultatów w nauce, tym bardziej, jeśli chcemy przy pomocy takich rozmówek przetłumaczyć dość skomplikowany tekst. Do pojedynczych słów dochodzą jeszcze idiomy, gramatyka itd.

Dlatego tłumaczenie na własną rękę, mija się tutaj z celem. Tłumaczenie angielsko – polskie nie jest wcale takie łatwe, jak mogłoby się to wydawać. Przede wszystkim trzeba pamiętać o tym, że tekst, tekstowi nierówny, dlatego w razie zbyt trudnego tekstu, najlepiej będzie udać się do profesjonalnego tłumacza. Jeśli natomiast chcemy nauczyć się języka, to nauka z rozmówek polsko – angielskich jest całkowicie nieefektywna. Możemy nauczyć się pojedynczych zwrotów, jednak płynna rozmowa polega na czymś innym, niż jedynie zadawaniu pytań naszemu rozmówcy. Dlatego też najlepiej jest się nauczyć angielskiego od osób, które dobrze znają język i potrafią uczyć od podstaw. Rozmowa to najlepszy nauczyciel, dlatego nie bójmy się rozmawiać, mimo że będziemy popełniać z początku naprawdę rażące błędy. To właśnie dzięki nim nauczymy się języka!

Podobał Ci się ten artykuł?

Unikalne i ekskluzywne artykuły na Twój adres E-mail. Nie wysyłamy reklam, nie spamujemy. Zapisz się!

Email *

WYCENA ON-LINE

Zadzwoń do nas +48 46 814 49 64 lub napisz E-mail bok@radmal.pl
Świadczymy usługi na najwyższym poziomie.
Dzięki kadrze pracowników sprostamy każdemu zleceniu.

Wycena

About author

m.szylko@grupa-icea.pl