Polscy przedsiębiorcy w Norwegii – w jaki sposób tłumacz przysięgły norweski może pomóc w biznesie?

Według danych Norweskiego Urzędu Statystycznego z dnia 1 stycznia 2016 roku w Norwegii mieszkało 95 700 Polaków. Spora grupa naszych rodaków znalazła zatrudnienie w lokalnych firmach m.in. budowlanych, jednak część z nich próbuje swoich sił w samodzielnym prowadzeniu firmy. Pomimo bardzo dobrych warunków dla prowadzenia biznesu, Norwegia może odstraszać swoim językiem, którego znajomość jest konieczna, choćby na poziomie komunikatywnym, w przeciwnym razie każde działanie biznesowe będzie wymagało pomocy przysięgłego tłumacza norweskiego. Czy trudno jest wykonać tłumaczenia języka fiordów i Wikingów?

Tłumacz przysięgły norweski – język Wikingów okiem specjalisty

Język norweski jest jednym z pięknych, skandynawskich języków wywodzących się z języka germańskiego. Język kraju osławionych fiordów i walecznych Wikingów, we współczesnych czasach funkcjonuje jako jeden z języków Rady Nordyckiej, czyli organizacji parlamentów i rządów krajów tzw. nordyckich, dzięki czemu ich obywatele mogą porozumiewać się w języku norweskim z urzędami i nie są przy tym obciążeni kosztami tłumaczenia.

Nie da się ukryć, że niezależnie od branży komunikatywna znajomość języka norweskiego jest nie tylko potrzebna, ale także bardzo korzystna. Znajomość języka otwiera możliwości na zdobycie pracy w branży medycznej, czy umysłowej która jest w Norwegii bardzo dobrze płatna. Również przedsiębiorcy powinni postawić na dobrą znajomość języka norweskiego. Z prowadzeniem firmy wiąże się konieczność uczestnictwa w rozmowach biznesowych, ale także zapoznania się z przepisami prawno-podatkowymi, które wymagają usług profesjonalnego tłumacza przysięgłego norweskiego.

Język norweski, czyli prosty język trudny do zrozumienia

Wbrew pozorom język norweski nie jest trudniejszy niż większość najbardziej popularnych języków. Nad gramatyką od 1972 roku czuwa Rada Językowa, która w znacznym stopniu uprościła jej zasady co także pozytywnie wpłynęło na tłumaczenie tego języka. Poziomem trudności nie wyróżniają się szczególnie także czasy stosowane języku norweskim. Co więc stanowi największe wyzwanie?

Język norweski nie jest łatwo zrozumieć. W Norwegii najczęściej powtarzanym wyrażeniem jest „Hva sa du?” oznaczające „co powiedziałeś?”. Wszystko przez to, że już i tak trudną wymowę liter dodatkowo utrudniają sami Norwedzy wypowiadając poszczególne wyrazy na dość zróżnicowane sposoby i komplikując przy tym zrozumienie, czy tłumaczenie wypowiedzi. Wymowa liter w języku norweskim różni się od tej w języku polskim, dlatego od początku wyzwaniem dla Polaków w Norwegii jest dbałość o poprawne wypowiadanie wyrazów. Jest to szczególnie ważne, gdy w grę wchodzą sprawy związane z działalnością firmy, jak choćby kwestia ubezpieczeń społecznych, czy załatwienia innych spraw urzędowych.

Norwegia to kraj, w którym naprawdę opłaca się prowadzić biznes. Wzajemny szacunek przedsiębiorców powoduje, że odważni Polacy podejmują językowe wyzwanie. Warto dać sobie trochę czasu na naukę szczególnie poprawnej wymowy. Przy okazji trudniejszych spotkań biznesowych zawsze można skorzystać z usług tłumacza przysięgłego norweskiego.

Kiedy warto zdecydować się na usługi przysięgłego tłumacza norweskiego?

Norwegia, jak i wszystkie kraje skandynawskie, znana jest z dużych możliwości biznesowych, dlatego też wielu polskich przedsiębiorców zakłada firmę w Norwegii lub rozpoczyna współpracę z norweskimi firmami i przedsiębiorstwami. O ile jeszcze osoba przebywająca na terenie Norwegii ma dużą szansę na dobre nauczenie się języka (ze względu na ciągłe przebywanie w tym środowisku), tak przedsiębiorcy prowadzący biznes z Polski, muszą korzystać z usług profesjonalnego tłumacza przysięgłego norweskiego. Chęć nauczenia się języka norweskiego jest godna podziwu, jednakże przedsiębiorcy zazwyczaj nie mają na to po prostu czasu, zaś nauczenie się tego skandynawskiego języka w takim stopniu, by płynnie prowadzić w nim interesy, jest bardzo trudnym wyzwaniem.

Dlatego też tłumacz przysięgły norweski potrzebny jest wszędzie tam, gdzie podpisywane są ważne umowy, dokumenty i pisma. Jest to niezwykle istotne, ponieważ każdy przedsiębiorca musi dokładnie wiedzieć co podpisuje. W przeciwnym wypadku można w bardzo szybkim tempie wpędzić się w całkiem duże kłopoty. Warto pamiętać, że prawo nie działa wstecz, dlatego też jeśli coś zostanie podpisane, to nie można się z tego wycofać bez konsekwencji. Tłumacz przysięgły norweski pozwala całkowicie zrzucić z siebie zdenerwowanie przy podpisywaniu norweskich dokumentów i umów, ponieważ dba o to, by dany tekst był przetłumaczony w sposób rzetelny, dokładny i perfekcyjny.

Szukając biura tłumaczeń warto skorzystać z oferty naszego biura Radmal. Posiadamy wyspecjalizowany zespół zawodowych tłumaczy, dlatego też wyróżniamy się szybką realizacją zleceń, a nasi tłumacze dbają, by dokumenty przekładane były z iście chirurgiczną precyzją. Jeżeli szukasz profesjonalnego tłumacza przysięgłego norweskiego, to skorzystaj z oferty biura tłumaczeń Radmal!

WYCENA ON-LINE

Zadzwoń do nas +48 46 814 49 64 lub napisz E-mail [email protected]
Świadczymy usługi na najwyższym poziomie.
Dzięki kadrze pracowników sprostamy każdemu zleceniu.

Wycena