TŁUMACZENIA PISEMNE

Chcesz osiągnąć postawione sobie cele biznesowe? Zależy Ci na nawiązaniu kontaktu z Klientem zagranicznym? Oferujemy usługę tłumaczeń pisemnych, która pozwoli Ci czerpać jeszcze większe zyski z Twojej działalności.

BIURO TŁUMACZEŃ RADMAL
Jesteśmy biurem tłumaczeń i specjalistami w konkretnych dziedzinach. W naszym zespole pracują doświadczeni lingwiści dbający o wysoką jakość przekładów. Współpracujemy z najlepszymi prawnikami, inżynierami, lekarzami, naukowcami z dziedzin ścisłych i humanistycznych a także specjalistami najnowszych technologii. Dzięki temu każdy tekst po dokładnej analizie jest oddawany w ręce tłumacza, który zna specyfikę danej branży. To gwarantuje profesjonalne przetłumaczenie go pod względem poprawności językowej oraz prawidłowość pod kątem merytorycznym. Na tym jednak nie koniec. Przetłumaczony tekst przekazujemy dodatkowo do Native Speakera, który, w razie potrzeby, poddaje go dodatkowej obróbce.

Co jeszcze możemy dla Ciebie zrobić?
Poza profesjonalnym tłumaczeniem tekstów dbamy również o ich graficzną oprawę czyniąc przekład przejrzystym i przyjemnym w odbiorze.
Jesteśmy w stałym kontakcie, gdyż wiemy, jak bardzo ważna jest możliwość śledzenia zlecenia. Uruchomiliśmy dlatego panel zarządzania, dzięki któremu nasi Klienci mogą nadzorować postęp prac, kontrolować płatności czy archiwizować swoje tłumaczenia.

W obrębie usługi Tłumaczenia pisemne oferujemy:
• tłumaczenia standardowe,
• tłumaczenia specjalistyczne,
• tłumaczenia techniczne,
• tłumaczenia przysięgłe (tłumaczenia uwierzytelnione),
• uwierzytelnianie tłumaczeń,
• tłumaczenia pilne, ekspresowe.

Specjalizujemy się w tłumaczeniu tekstów z obszarów:
• technologii IT,
• oprogramowania,
• elektrotechniki,
• gier komputerowych,
• sieci teleinformatycznych,
• architektury,
• budownictwa,
• metalurgii,
• wentylacji,
• automatyki,
• systemów zabezpieczeń i PPŻ,
• marketingu i reklamy,
• bankowości,
• finansów,
• prawa,
• zarządzania,
• medycyny,
• medycyny weterynaryjnej,
• farmacji,
• psychologii,
• socjologii,
• chemii,
• biologii,
• oceanografii.

Biuro tłumaczeń Radmal to:
profesjonalizm – każdy tekst przydzielamy do tłumacza specjalizującego się w danej branży,
precyzja – nad tłumaczonym tekstem pracuje nie tylko tłumacz znający poruszaną tematykę, ale również Native Speaker,
poufność – chronimy dane naszych Klientów,
kontrola – dzięki panelowi zarządzania nasi Klienci mogą kontrolować postęp pracy,
kompleksowość – poza tłumaczeniami oferujemy również skład DTP oraz opracowanie graficzne.

Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia tekstów, by zaistnieć na rynku globalnym?
Skontaktuj się z biurem tłumaczeń Radmal i osiągnij postawione sobie cele!

WYCENA ON-LINE

Zadzwoń do nas +48 46 814 49 64 lub napisz E-mail bok@radmal.pl
Świadczymy usługi na najwyższym poziomie.
Dzięki kadrze pracowników sprostamy każdemu zleceniu.

Wycena

Przeczytaj także:

Tłumaczenie może być wykonane przez osobę znającą język na tyle, by mogła dokonać jego prawidłowego przekładu. By mieć pewność warto skorzystać z usługi tłumacza. W niektórych przypadkach tłumaczenie wymaga jednak wykonania go przez tłumacza przysięgłego. Kiedy? I czym różni się tłumaczenie zwykłe od tłumaczenia przysięgłego? O tym poniżej. CZYM RÓŻNI SIĘ TŁUMACZENIE ZWYKŁE OD TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁEGO? Z ...Czytaj więcej

Dokumenty i materiały przygotowywane przez kancelarie prawne są przedmiotem szczególnej uwagi dla każdego biura tłumaczeń. Nawet najmniejsza pomyłka w tłumaczeniu skomplikowanych pojęć może skutkować poważnymi implikacjami. Dlatego warto upewnić się, że tłumacz, z którym podejmiesz współpracę posiada odpowiednie wykształcenie i doświadczenie. Działalność międzynarodowa klientów Twojej kancelarii prawnej obejmuje nie tylko nowe możliwości rozwoju dla biznesu, ale ...Czytaj więcej

Umowy to dokumenty, które definiują wszystkie aspekty współpracy pomiędzy partnerami biznesowymi. Jeśli ich konstrukcja jest odpowiednia i zostały poprawnie przetłumaczone zabezpieczą Twoje interesy w każdym możliwym scenariuszu wydarzeń. Żeby tak jednak było powinieneś poprawnie zrozumieć wszystkie zapisy, zaś Twój tłumacz powinien pozostać w kontakcie z prawnikiem celem zapewnienia profesjonalnego tłumaczenia na każdym etapie. Niepoprawnie przetłumaczone zdanie ...Czytaj więcej