Tłumaczenia francuski

Język francuski okiem doświadczonego tłumacza języka francuskiego

Język francuski od wieków uważany jest za język miłości, poezji i namiętności. Od zawsze wzbudza zachwyt, a jego znajomość była umiejętnością pożądaną zarówno w czasach romantycznych jak i w tych bardziej współczesnych. Nad fenomenem języka francuskiego zastanawialiśmy się analizując język przy różnych okazjach: zarówno przy wykonywaniu pilnych tłumaczeń ekspresowych jak i pochylając się nad tłumaczeniami o tematyce niecodziennej, specjalistycznej, czy literackiej. Czy język francuski słusznie uważany jest za piękny?

Język francuski ma swoje korzenie w języku łacińskim i pochodzi z grupy języków romańskich, które charakteryzują się miękkim i delikatnym brzmieniem. Od początku XVIII wieku język francuski był językiem międzynarodowym i podobnie jak dzisiaj w języku angielskim, można było porozumiewać się w nim z szeroką grupą społeczną o różnych narodowościach. Był także wyznacznikiem statusu społecznego – to na niego tłumaczono książki, był językiem dyplomacji i sztuki.

Z czego jeszcze zasłynął język francuski? Dziś jest językiem urzędowym w 44 krajach m.in. w krajach afrykańskich np. Maroko czy Senegalu. To język ojczysty takich sław jak Marion Cotillard, czy Jean Reno, a także wielkich dzieł literackich uważanych za najpiękniejsze w swojej epoce. Powieści Moliera czy Prousta do dziś przetłumaczono na kilkadziesiąt języków, by mogli rozkoszować się nimi miłośnicy literatury pięknej na całym świecie.

Jednak dzisiejsza forma i brzmienie języka francuskiego różni się od tej sprzed wieków, gdy bił rekordy popularności. Najtrudniejsze z czym trzeba się zmierzyć zarówno przy tłumaczeniu jak i przy samodzielnej nauce, to ewolucja poszczególnych wyrażeń. Co jest jej przyczyną? Bardzo duża ilość imigrantów spowodowała, że potoczny język francuski może być niezwykle trudny do zrozumienia i przetłumaczenia. Zaskoczeniem może być choćby nie używanie pełnego zwrotu „ne pas” w przeczeniu. Jedna z podstawowych zasad gramatycznych nijak się ma do potocznej rozmowy dwóch kolegów.

Innym trendem, który z powodzeniem funkcjonuje w języku francuskim jest sposób pisania sms’ów. Rodowity francuz, aby maksymalnie skrócić długość wiadomości zastosuje wyrażenia niespotykane w żadnego innego rodzaju korespondencji. W sms’sie możemy się spotkać z „slt”, „bcp”, czy „pk” co po przetłumaczeniu oznacza kolejno salut – cześć, beaucoup – dużo, a także pourquoi czyli dlaczego. Próba rozszyfrowania tych wyrażeń może zniechęcić nawet najbardziej zdeterminowanego ucznia.

Ewolucje językowe spowodowały, że dziś nie tak łatwo porozumieć się w języku francuskim. Zarówno nauka jak i tłumaczenia muszą uwzględniać wciąż na nowo powstające wyrażenia, tak by znajomość języka nie stała się martwą umiejętnością, a faktyczną zdolnością porozumiewania się. Mimo tego język francuski nadal pozostaje jednym z najbardziej melodyjnych języków świata.

WYCENA ON-LINE

Zadzwoń do nas +48 46 814 49 64 lub napisz E-mail bok@radmal.pl
Świadczymy usługi na najwyższym poziomie.
Dzięki kadrze pracowników sprostamy każdemu zleceniu.

Wycena