Formatowanie tekstu i skład DTP

Potrzebujesz czegoś więcej niż tłumaczenia tekstów? Zależy Ci na opracowaniu szaty graficznej i spójnym wizerunku firmy? Oferujemy profesjonalne przygotowanie przetłumaczonych materiałów do druku i publikacji w internecie.

CZYM JEST DTP?
DTP to określenie pochodzące od angielskiego zwrotu deskop publishing i oznacza przygotowanie materiału do druku lub publikacji w internecie. Oferowana przez nas usługa DTP gwarantuje spójną identyfikację wizualną przetłumaczonego przez nas tekstu oraz jego czytelne i prawidłowe rozmieszczenie. Dzięki usłudze DTP masz pewność, że przetłumaczony przez nas tekst, który z racji zmiany języka naturalnie zmienia swoją objętość, będzie prezentował się nienagannie na nośniku docelowym. W przypadku materiałów reklamowych przeznaczonych do druku nasi klienci otrzymują plik wysokiej rozdzielczości z paserami, spadami oraz liniami cięcia.

Biuro tłumaczeń Radmal to coś więcej niż tłumaczenia. Wybierając usługę DTP pracujemy z tłumaczonym tekstem i dbamy o jego nienaganny wygląd, by zawarty w nim przekaz był dla odbiorcy jeszcze przyjemniejszy w odbiorze.
W ramach usługi DTP opracowujemy:
• dokumenty firmowe,
• ulotki,
• foldery,
• oferty handlowe,
• prezentacje multimedialne,
• grafikę webową,
• skład książek.

Opracowany materiał w postaci gotowego produktu stanowi przydatne narzędzie w codziennej pracy. Wykonujemy je w sprawdzonych programach graficznych, w tym między innymi w:
• Adobe Acrobat (PDF),
• Corel,
• Adobe InDesign,
i dostarczamy w formacie wybranym przez klienta.

Więcej o usłudze DTP w artykule: Formatowanie tekstu.

Przetłumaczone treści jesteśmy w stanie dopasować do konkretnych szablonów graficznych, np. rozmieszczając teksty w odpowiedni sposób na ulotkach, plakatach, w instrukcjach obsługi czy innego rodzaju dokumentach. Skład DTP będący ważną częścią naszej oferty realizujemy w sposób profesjonalny i rzetelny, wykorzystując w tym procesie nowoczesne narzędzia cyfrowe. Zainteresowanych zapraszamy do kontaktu w celu ustalenia szczegółów współpracy!

Na czym właściwie polega skład DTP?

Po wykonaniu tłumaczenia pisemnego nierzadko translacja jest w takiej samej formie umieszczana na rozmaitych nośnikach fizycznych, np. w papierowych książkach czy folderach. Ważne jest, by przy przenoszeniu treści zachować spójną identyfikację wizualną – tekst po przekładzie powinien być rozmieszczony w taki sposób, by układ w jak największym stopniu pozostawał zgodny z wersją oryginalną. To właśnie na realizacji tego procesu polega przeprowadzany przez nas skład DTP. W dosłownym tłumaczeniu jest to przygotowanie wybranego materiału do druku bądź opublikowania go w Internecie.

Kiedy najczęściej potrzebny jest skład DTP?

Wspomniane usługi sprawdzają się zatem w przypadku przenoszenia translacji pisemnej np. na taki sam nośnik, na którym znajduje się oryginalna treść. Nienaganny wygląd przełożonego tekstu jest istotny m.in. w dokumentach firmowych, które przedstawiane są kontrahentom i klientom. Oprócz tego skład DTP jest potrzebny przy opracowywaniu przetłumaczonych instrukcji obsługi, ulotek, folderów, ofert handlowych czy prezentacji multimedialnych. Z proponowanego przez nas rozwiązania korzystają także firmy i osoby prywatne tworzące grafikę webową zawierającą treść, która została poddana translacji z oryginalnego języka na inny.

W ramach realizacji składu DTP zajmujemy się ponadto przygotowywaniem książek do druku. Są to materiały, które muszą być spójne wizualnie pod kątem dopasowania każdej ze stron do przyjętego szablonu. Warto przy tym pamiętać, że umiejętne dzielnie tekstu wymaga szerokich kompetencji lingwistycznych, którymi dysponują zatrudniani przez nas eksperci zajmujący się tłumaczeniami oraz wspomnianym składem DTP.

Dlaczego warto wybrać nasze biuro do realizacji składu DTP?

Wykonaniem opisywanych zleceń zajmujemy się kompleksowo. Jesteśmy w stanie dopasować przełożoną treść do każdej przestrzeni, w której ma się ona docelowo znaleźć – przy zachowaniu układu zbliżonego do oryginału. Oprócz wykwalifikowanej kadry dysponujemy też szeregiem narzędzi pozwalających nam na profesjonalną realizację każdego zadania z zakresu składu DTP. Opracowywaniem materiałów zajmujemy się z wykorzystaniem takich programów graficznych, jak np. Adobe Acrobat, Corel czy Adobe InDesign.

Nawiązanie z nami współpracy przy przygotowywaniu treści do druku lub publikacji w Internecie gwarantuje klientom uzyskanie pożądanej, spójnej identyfikacji wizualnej przetłumaczonego tekstu. Aby maksymalnie ułatwić dalsze prace z translacją, dostarczamy ją po wykonaniu niezbędnych prac w formacie wskazanym przez zamawiającego. Po więcej informacji zapraszamy do kontaktu!

WYCENA ON-LINE

Zadzwoń do nas +48 46 814 49 64 lub napisz E-mail bok@radmal.pl
Świadczymy usługi na najwyższym poziomie.
Dzięki kadrze pracowników sprostamy każdemu zleceniu.

Wycena